Relíquias da Bíblia Sagrada – como a cópia da tradução em alemão feita por Martinho Lutero entre os anos de 1522 e 1534 e publicada após o surgimento da prensa inventada por Gutemberg – podem ser vistas pelo público até sexta-feira (19), no Espaço de Artes Elpídio Malaquias, localizado no pilotis da Assembleia Legislativa do Espírito Santo.
O lançamento oficial da mostra, denominada “No princípio era o Verbo”, foi realizado na terça-feira, com a presença de parlamentares e de representantes da Sociedade Bíblica do Brasil (SBB). A mostra é aberta à visitação pública, no horário das 8 às 19 horas.
Ao todo são 12 peças pertencentes ao Museu da Bíblia (MuBi), ligado à SBB, entidade que tem sede na capital paulista. Entre elas está uma edição de 1922 da Bíblia Vulgata, resultado da tradução do hebraico para o latim de textos sagrados manuscritos, realizada entre os séculos IV e V pelo sacerdote católico Jerónimo de Strídon.
O evento, em alusão aos 500 anos da Reforma Protestante, liderada por Lutero no século 16, é uma iniciativa do deputado Esmael Almeida (PSD) em parceria com a SBB.
O objetivo, conforme explica Wallace Nascimento Fernandes, divulgador da mostra, é apresentar a contribuição da Reforma para a tradução, impressão e divulgação do texto sagrado.
Painel digital
A exposição conta também com versões digitalizadas da Bíblia: a um toque das mãos, o visitante pode “folhear” exemplares em hebraico, arcaico, grego, latim, alemão e português.
Outro destaque é um exemplar da Bíblia Manuscrita, obra da copista Eulina Torres Rodrigues, de São Paulo, que levou 4 anos e 5 meses para realizar o trabalho, em 2014.
Trata-se de um projeto idealizado pela SBB com vistas à tradução do texto sagrado para o português brasileiro moderno, facilitando, assim, o entendimento. O trabalho é considerado pela SBB uma obra de arte.
Na abertura do evento haverá também homenagem aos 70 anos da Sociedade Bíblica do Brasil.